اساسنامه بنیاد فرهنگی فارسی زبانان جهان
 

اساسنامه

بنیاد فرهنگی فارسی

زبانان جهان

 

مقدمه:

     با رعايت اينكه در اکثر کشورهای جهان قانون تآسيس انجمن ها، شوراها و بنیاد ها وجود دارد، بنیاد فرهنگی فارسی زبانان جهان در شهر زیبا و کلتوری استوکهولم تأسيس ميگردد. متوجه باید بود، هر بنیاد در هرکشوریکه تآسیس میگردد، مكلفيت دارد از قوانين همان جامعه متابعت كرده وبراي بر سميت شناخته شدن آن از طرف  مقامات آن کشور داراي اساسنامه، هيأت اجرائيه انتخابي باشد.

 

     با در نظر داشت اين مكلفيت هاي قانوني اينك اساسنامه بنیاد فارسی زبانان جهان را ترتيب و در معرض قضاوت و تصويب مجمع مؤسسان بنیاد قرار ميدهیم.

 

 

فصل اول: تعريف، اسم ومحل

 

ماده اول) تعريف:

 

1)بنیاد فارسی زبانان جهان بمثابه یک مركز تجمع علاقمندان رشد و انکشاف، همگون و همآهنگ ساز زبان فارسی در سراسر جهان، میکوشد از طریق، جلب کمکهای مؤسسات فرهنگی جهانی برای رشد زبان فارسی کار کرده، زمينه حيات بهتری را در شرايط دشوار اجتماعی و فرهنگی کشورهای فارسی زبان جهان، براساس يك اساسنامه ومقرره هاي لازم به اهالی این زبان ارمغان آور باشد.

2)بنیاد فارسی زبانان جهان يك بنیاد اختصاصي مطابق معيارهاي اتحاديه ها، بنیادها و   

   انجمنها بوده، بداخل اساسنامه ومقرره هاي جداگانه به فعاليتهاي خود ادامه ميدهد.

3)اين بنیاد مركز تجمع باشندگان فارسی زبان جهان بوده غير انتفاعي، غير سياسي  و غير   

   ديني  ميباشد.

4)درين بنیاد زنان و مردان حق اشتراك و عضويت مساوي دارند.

 

ماده دوم) اسم:

      بمدلول اين اساسنامه نام اين بنیاد، "بنیاد فارسی زبانان جهان" بوده  وباختصار (بنیاد)گفته مي شود.

 

ماده سوم) محل:

      مركز  اصلی اين بنیاد در یکی از کشورهای اروپایی ترجیحاً شهر (استوکهولم، سویدن) و شاخه های آن در کابل، دوشنبه و تهران بوده و دفترهاي فرعي آن درهمه شهر های اروپایی که دارای بالاتر از (30)  عضو باشد تأسیس میگردد.

 

 

فصل دوم‏ :اهداف

 

ماده چهارم) اهداف (بنیاد) عبارت است از:

 

1)     تحکیم ارتباط بین تمام فارسی زبانان جهان از جمله تاجیکستان، ایران، افغانستان و سایر فارسی زبانان جهان.

     2) تدوین فرهنگهای اصطلاحات مشترک کشورهای فارسی زبان، دارای                گویشهای متفاوت.

     3)  چاپ فرهنگها و قاموسهای هم آهنگ زبان فارسی برای توسـعه و اشاعه       دانش وفن واژه سازی و واژه گزینی و استمرار بخشیدن به پویایی زبان             فارسی در دراز مدت.

     4)  بنیاد با در نظر داشت رشد تکنالوژی در سطح بین المللی، واژه      گزینی               کرده،به ایجاد شبکه های زبان شناسی و واژه شناسی  واحد در       کشورهای فارسی زبان می پردازد.

      5)  بنیاد در پالایش زبان و گویش های مختلف در کشورهای فارسی           زبان برمبنای  پژوهش های زبان شناسی و در جهت نزدیک تر کردن آنها                      با یکدیگر  تلاش می نماید.

      6) بنیاد در راه شناسایی جهانی زبان فارسی کوشیده و درقبولاندن          آن بحیث یکی از زبانهای رسمی ملل متحد میکوشد.

7)     بنیادکوشش می نماید، ابتدا دیپارتمنتهایی برای فرا گیری زبان فارسی در دانشگاههای اروپایی و امریکایی وسایر کشورهای جهان بازکند وبه ادامه آن میکوشد تاسیس دانشگاه زبان و ادبیات فارسی در سطح منطقه را برای کلیه فارسی گویان جهان باز کرده و تجهیز این دانشگاه را تا سطح تحصیل دکتورای زبان فارسی در دستور کارخود قراردهد.

8)     بنیاد ارتباط مستقیم و کاری بانهاد ها و انجمن های همرنگ تاجکستانی، افغانستانی و ایرانی خود بر قرار کرده و زمینه تشکیل فدراسیون فارسی زبانان جهان را هموار میسازد.  ونیـــــــــــــز ارتباط بین فرهنگستان ها و مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشورهای فارسی زبان برقرار کرده و ازین طریق ایجاد هم آهنگی های لازم بین کلیه فارسی زبانان جهان را تأمین میکند.

9)     بنیادبامراکز آموزشی، بنیاد های فرهنگی، تلویزیونهای خصوصی در جهت برقراری ارتباط، گامهای مهم برداشته  وآنان را در عرصه تقویت و پاســــداری از زبان و ادب فارسی تشویق می نماید.

10)بنیاد در کشورهای اروپایی، امریکایی و آسترالیایی، وسایر کشورهای پر مهاجر، باوالدین اطفال فارسی زبان کار کرده ایشان راتشویق وترغیب می نماید تا در تربیه اولاد خود به فرهنگ، زبان وادب فارسی اهتمام لازم بکار گیرند.

11)بنیاد برکار تخصصی با دانشجویان قلمرو ادبیات فارسی تأکید کرده میکوشد روحیه شکسته     و صدمه دیده دانشجویان فارسی گوی رابه آینده شگوفای زبان فارسی امیدوار سازد.

12)بنیاد به  دانشجویان زبان فارسی روحیه میدهد، تا از قلمرو کوچک زبان فارسی به دنیای پهناور ادبیات فارسی داخل شوند. ایشان بلاک بندی ها وتلقینات کاذبانه به اصطلاح تهاجم فرهنگی ایران وسایر کشورهای همجواررا خنثی نمایند.

13)بنیاد از تمام حامیان خود می طلبد از استعمال واژه ها و کلمات تحمیلی اجتناب کرده بجای آنها واژه های سچه و اصیل فارسی رابکار برند.

14)بنیاد ایجاد و تأسیس تلویزیون مشترک سه کشور فارسی زبان جهان را که به ابتکار جناب امام علی رحمان رئیس جمهور تاجیکستان طراحی گردیده است، تائید کرده آنرا گام مهم در راه تحقق آرمانهای فارسی زبانان جهان میشمارد.

 

فصل سوم: ساختار تشكيلاتي

 

ماده پنجم) مجمع عمومي و هيأت اجرائيه دو ركن عمده وبا صلاحيت تشكيلاتي بنیاد را 

         تشكيل ميدهند.

 

ماده ششم) مجمع عمومي:

      1) مجمع عمومي در هر سال يكمرتبه داير ميگردد. محل ووقت برگذاري مجمع عمومي از 

          طرف هيأت اجرائيه اعلان  مي گردد.

2      ) مجمع عمومي متشكل از اعضاي فعال بنیاد ميباشد.

      3) حضور در مجمع عمومي يك ماه قبل از طرف هيات اجرائيه اعلان ميگردد.

      4) دعوتنامه به مجمع عمومي شامل محل برگزاري، تاريخ انعقاد وآجند‏‏ا مجمع ميباشد.

 

ماده هفتم) وظايف مجمع عمومي:

      1) استماع راپور سالانه هیأت اجرائیه

      2) تصويب بودجه سالانه بنیاد.

 

ماده هشتم) هيأت اجرائيه:

      1) بنیاد داراي هيات اجرائيه ميباشد. اعضاي آن متشكل اند از: یک رئيس،  سه        معاون- سكرتر مسؤل، خزانه دار و روئساي اداره های کشوری.           

          (1) رئيس بنیاد بحيث رئيس هيأت اجرائيه میباشد.

          (2) معاونین بحيث همكاران رئیس درتصميم گیری بنیادسهم فعال میداشته باشند

          (3) سكرتر مسوُل وارتباط

          (4) مسوُل مالي

          (5) روئساي اداره های کشور های مختلف بنیاد.

        

ماده نهم) جلسات هيات اجرائيه:

      1) جلسات هيأت اجرايه در اثر تقاضاي رئيس ويا سكرتر مسوُل وارتباط داير ميگردد.

      2) بصورت عادي ونورمال در هر ماه يكبار جلسه هيأت اجرائيه داير مي گردد.

 

ماده دهم) وظايف هيأت اجرائيه:

      1) تنظيم امور روزانه بنیاد.

      2) تهيه وتدارك آجنداي  مجمع عمومي بنیاد.

      3) عملي نمودن تصاميم مجمع عمومي وساير مجالس وكنفرانسهاي بنیاد.

       4) تعین اعضای کمیسیونهای پروژه های فرهنگی و لسانی بنیاد.

      5) تنظيم بودجه ودارايي وساير منابع مالي بنیاد.

      6) ترتيب بودجه سالانه وتقديم آن به مجمع عمومي.

      7) تصديق مصارف سالانه بنیاد.

      8) تقديم راپور سالانه فعاليت هاي انكشافي وعادي بنیاد.

      9) تثْبيت فعاليت هاي آينده بنیاد.

 

ماده يازدهم:

              وظايف رئيس،  معاونین - سكرتر مسؤل وارتباط، مسوُل مالي،كميسيون    فرهنگي، كميسيون مسايل اجتماعي، كميسيون كنفرانسهاوكورسها، نمايشات       ومحافل هنري و اداره های کشوری توسط لايحه هاي وظايف جداگانه تنظيم مي   گردد.

 

ماده دوازدهم) شرايط كانديد شدن در پست هاي هيأت اجرايه:

     1) كانديد بايست  دارای سابقه روشن فعاليت در بخشهای  انکشاف زبان فارسی و ترویج   

        فرهنگ حوزه بزرگ فارسی زبانان در کشورهای مختلف جهان بوده باشد. 

    2) دارای هويت شناخته شده فرهنگی در بين فرهنگیان کشورهای فارسی زبان جهان  

        باشد.

    3) داراي ذخيره قابل ملاحظه آثار فرهنگي باشد

    4) در صورتيكه كانديدان واجد شرايط فوق وجود نداشته باشند ويا كانديد نشوند ساير  

        اعضای داراي روحيه روشن فرهنگي كه خدمات شايسته وانكارناپذير شان  در رشد  

        نهضت زبان فارسی آشكاراباشد مي توانند در پست هاي هيأت اجرائيه كانديد شوند.

    5) در آينده مقرره جامع کاندیداتوری هیأت اجرائیه ترتيب مي گردد.

 

ماده سيزدهم) دوره فعاليت مقام هاي انتخابي:

    1) مدت خدمت رئيس وساير اعضاي هيأت اجرائيه وساير مقامهاي انتخابي از شروع 

        انتخاب تاسه سال ميباشد.

    2) هرگاه در جريان خدمت كرسي رئيس خالي مي شود یکی از معاونین بنیاد که دو  

        معاون دیگر تائید نمایند، دوره خدمت رئيس را تا رسيدن وقت انتخابات تكميل مينمايد.

    3) هرگاه چوكي ساير مقام هاي انتخابي خالي مي گردد هيأت اجرائيه مي تواند شخص 

        ديگري را از بين اعضاي بنیادانتخاب ودوره انتخابي را تكميل نمايد.

 

ماده چهاردهم) حقوق وامتيازات هيأت اجرائيه:

       حقوق وامتيازات هيأت اجرائيه كه در امور روزمره بنیادمصروفيت انكار ناپذير دارند توسط   

        مقرره جداگانه تنظيم مي گردد.

 

ماده پانزدهم) حد نصاب:

      1) در تمام جلسات بنیاد نصف جمع يك حد نصاب را تشكيل ميدهد.

      2) هرگاه در يك جلسه حد نصاب تكميل نگردد در جلسه بعدي با هر تعداديكه حاضر باشد 

          جلسه داير ميگردد.

      3) در همه جلسات بنیاد تصاميم بر مبناي اكثريت ساده صورت ميگيرد.

      4) راي دهي در مجامع انتخابي بنیاد سري، مستقيم وآزاد ميباشد.

 

 

فصل چهارم: عضويت وحق الشمول

 

ماده شانزدهم) عضويت:

      1) هر فارسی زبانیکه داراي روحيه عالی فرهنگی باشد ميتواند عضو بنیادگردد.

      2) باشندگان  متکلم سایر زبانها با تاديه حق العضويت معين كه از طرف مجمع مؤسسان   

          تعیين مي گردد عضو بنیاد شده ميتوانند.

      3) موسسات فرهنگي وساير شورا ها وانجمن ها با تاديه حق العضويت كه از طرف مجمع   

          مؤسسان تعيین مي گردد عضو بنیاد مي شوند.

      4) داوطلب عضويت بنیاد باساس درخواست كتبي ویا شفاهی بعد از پرداخت حق  

          العضویت، عضو بنیادشده مي تواند.

      5) اعضاي جديد از طرف يكي از اعضاي هيأت اجرائيه ویا روئسای اداره های کشوری 

          معرفی مي گردند.

      6) عضو پذيرفته شده سمبول وكارت عضويت بنیاد را حاصل مي نمايد .

      .

ماده هفدهم) عضويت افتخاري:

     1) عضويت افتخاري بنیاد بكساني اعطاء مي گردد كه خدمات بر جسته وقابل لمس مادي  

         ومعنوي براي بنیاد انجام داده باشند.

     2) پيشنهاد عضويت افتخاري از طرف هيأت اجرائيه صورت گرفته وبه تصويب مجمع میرسد.

 

ماده هژدهم)حق العضويت:

      1) هر عضو بنیاد مكلف به پرداخت حق العضويت ماهانه مي باشد كه کمتر از (10) یورو ويا معادل آن نمي باشد.

      2) تعيین حق العضويت از طرف خود عضو صورت مي گيرد.

      3) مؤسسات واتباع كشور هاي ديگر حق العضويت  ماهانه خود ها را خودشان تعيین مي         نمايند كه كمتر از (10) یورو نمي باشد.

      4) اعضاي بنیاد مي توانند حق العضويت خود را در هر سه ماه، شش ماه ويا سالانه  

          پيشكي تاديه نمايند.

 

ماده نزدهم) امتيازات اعضا:

      1) همه اعضاي بنیاد حق انتخاب كردن وانتخاب شدن را مطابق مقرره جداگانه در  

          پست هاي انتخابي هيأت اجرائيه دارند.

      2) همه اعضاي بنیاد مي توانند در گرد هم آيي هاي بنیاد اشتراك نمايند.

      3) امتيازات مؤسسات وساير ارگانهايكه عضويت بنیاد را ميپذيرنداز طريق نمايندگان شان 

          انتقال مي كند.

      4) هر عضو بنیاد حق حصول مجاني نشريه بنیاد را دارد.

 

ماده بيستم) مجازات:

      1) هر عضو بنیاد كه تا شش ماه حق العضويت خود را تاديه ننمايد نامش ازدفتر بنیاد   

          ساقط وعضويت او بحالت تعليق در مي آيد

      2) هر عضو بنیاد كه عضويت او در حالت تعليق در مي آيد ميتواند بعد ازپرداخت حق 

          العضويت خود ومراجعه دوباره به عضويت بنیاد در آيد.

      3) هر عضو بنیاد مكلفيت دارد براي حفظ پرستيژ و آبروي بنیاد       در جامعه از حيثيت و مقام 

          والاي بنیاد دفاع نمايد. اعضاايكه خلاف اساسنامه و مقرره هاي بنیاد واقع شوند،هيأت 

          اجرايه با ارائه اسناد و شواهد قوي ميتواند تعليق عضويت شانرا به مجمع پيشنهاد 

          كند. تصميم مجمع در مورد همچو اعضأ نهايي ميباشد.

 

 

فصل پنجم: متفرقه

 

ماده بيست ويكم) منابع مالي:

      حق العضويت، تحفه، اعانه، وقف  دارايي منقول و غير منقول وغيره راههاايكه به تقويه

       بنيه مالي بنیاد كمك مي رساند منابع مالي بنیاد را تشكيل ميدهد.

 

ماده بيست ودوم) پروتوكولها:

      هيات اجرائيه بنیاد مي تواند پروتوكولهاي همكاري متقابله با مؤسسات، انجمنها وشورا هاي فرهنگي ملي وبين المللي امضا نمايد.

ماده بيست وسوم): مقرره ها:

      مقرره ها وساير لايحه هاي وظايف داخلي بنیاد از طرف هيأت اجرائيه تكميل گرديده  

       وبه تصويب مجمع مي رسند.

 

ماده بيست وچهارم) ضمايم:

      هر گونه پيشنهادات ضميمه بر اين اساسنامه بعد از تصويب هيأت اجرائيه اعتبار قانوني داشته ودر اولين جلسه مجمع عمومي مطرح وتصويب مي گردد.

 

ماده بيست وپنجم) سمبول ونشان:

      سمبول ونشان بنیاد توسط مقرره جداگانه ترتيب وتنظيم مي گردد.

 

ماده بيست وششم) انحلال:

      1) در شرايط آتي بنیاد مي تواند منحل شود.

      2)در صورتيكه قوانين دولت میزبان راي به انحلال آن بدهد.

      3) در صورتيكه از نظر اقتصادي تكافوي مصارف را كرده نتواند.

      4) در صورتيكه شرايط وقت وزمان ايجاب انحلال آنرا بكند.

      5) در صورت انحلال هيأت تصفيه از اعضاي موجود بنیاد تشكيل گرديده ودارايي منقول    

          وغير منقول وحسابات آنرا تصفيه مي نماید.

      6) مطابق شرايط عصر وزمان دارايي باقيمانده بحساب يكي از موسسات فرهنگي  

          انتقال داده ميشود.

      7) صورت انحلال بنیاد در روزنامه هاي کشورهای فارسی زبان وروزنامه هاي مراكز 

          فرهنگي به نشر مي رسد.

 

ماده بيست و هفتم) نافذيت:

      اين اساسنامه در پنج فصل و بيست هفت ماده تنظيم گرديده واز تاريخ تصويب مجمع   

      عمومي بنیاد فارسی زبانان جهان (              ) منظور ونافذ ميباشد.

 

 

مؤسسان:

 

1)              پوهاند رسول رهین            سویدن

2)              حیات الله پیکار                  هالیند

3)              صلاح الدین صمیم              بلجیم

4)              شبیر احمد بدخش             سویدن

5)              اسلام االدین اندیش           جرمنی

6)              عبدالوکیل کوچی               جرمنی

7)              احمد ضیا رهین                 سویدن

8)              جنرال محمد شریف            دنمارک

9)              جنرال محمد منیر               دنمارک

10)راشد                     دنمارک

11)عبدالوحیدرحیمی              سویدن

12)فرهاد کوهستانی              سویدن

13)وحیدالله نوری          سویدن

14)احمد جاوید رهین              سویدن

 

 

 
  Heute waren schon 2 Besucher (3 Hits) hier!  
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden